够不着
洪烛:长诗《西域》
| http://www.xshdai.com | 2007-12-03 10:40:40 | 新诗代 | 浏览:1660次 |
眼睛快瞎了的时候,你出现了
一匹放慢脚步的马,驮着一颗陨落的星
我也一样,是一个沉溺于回忆
而掉队的人
纷乱的光线!数不清的缰绳
全攥紧在我手心里
让别人去牧马吧
我只喂养这盏灯,用黑暗作为饲料……
写给阿依达的小诗
别人送你宝石
他只送你一颗葡萄
比玛瑙还要绿
软软的宝石,正如他的心
一看见你就变得很软
你简直不忍佩戴它
他只知道你的名字叫阿依达
他认定你是最美的姑娘——
美,又有什么不好呢?你说是吧?
来不及多看一眼,他就被风吹走了
不要小瞧他的礼物
他送给你的宝石,是树上长出来的
你恐怕不知道:他摘下葡萄
送给你之前,先偷偷吻了一下……
额尔齐斯河的黄昏
它经历了无数的落日
可它仍然高高抬起头颅——
一匹努力游向对岸的马
被吞没四蹄、腰腹乃至整个躯体
只剩下马头,浮在水面,喷着响鼻
悲凉地凝视让人不敢相信的现实
不,它总会在另一个地方完整地出现
没有失去,而是在不断增加——
鞍具、脚镫、铸铁的嚼头
一匹马所需要的全部装备
哦,波浪,你的鬃毛多么柔软……
它的身上烙有家族的徽记
以表示它是有主人的。哪样都不缺
可你仍然在找什么?
“用一根快要绷断的缰绳,跟河流比试
谁的力气更大一些,我气喘吁吁
如同一位随时可能被摔下马背的英雄
一转眼,已活在别人书写的历史里……”
露珠
草高过了马腹
我希望它还能接着长
高过马背、马的脖子
仍然停不下来
接着长,高过马头
挡住马的视野
鼻孔被撩拨得很痒
草啊越长越高
把马和骑马的人藏了起来
我必须把手伸进草丛里摸半天
才找到那匹变小了的马
一根草,就把它绊倒
它抖落浑身的汗珠
重新站了起来
额敏河的早晨
醒来,雪山融化
醒来,羊群涌动
散布在向阳的草坡上
像一块又一块残雪
醒来,炊烟是草原的触角
直指蓝天
你想遇见最美的女人吗?
她在毡房门前挤马奶、剪羊毛……
醒来,比入睡花了更多的时间
醒来,唇齿间有草的味道
醒来,我一下子忘掉我是谁了
走在通向额敏河的路上
想用河水洗一把脸
叶尔羌
历史,原本应该有我一份的
可惜我迟到了!
眼睁睁地看着村庄、河渠、葡萄架
纷纷成为地毯上的图案,栩栩如生
每一根毛线都应该是我亲手织的
可惜我错过了,只能假借他人之手
“在你缺席的时候,最美的女子出生了
成为别人的妃子,又老了
所有的武士到齐了,张弓搭箭
等待一道迟迟未下达的命令
最快的马名叫闪电,可惜它没有主人……”
谈论这些有什么意思呢?
我关心的是:怎样救活自己的梦
夕阳西下,群山血染
一个无人承认的王子,谈好了价钱
坐在慢悠悠的毛驴车上,忍受颠簸
想回到叶尔羌汗国
寻找他那被抢夺的王位
你可以帮他一把吗?
西征的成吉思汗
“你为什么不断打马向西?”
那是日落的地方,流着更多的血
唤醒了我嗜血的本性
我的刀剑,必须以血来止渴
每天黄昏,我一点也经不住这样的诱惑——
天空有一场非人力的杀戮,呼唤我来参予
额济纳的太阳,走到吉木萨尔就老了
把身体当成版图,摸一摸
哪里是撒马尔罕,哪里是塔什干?
这是醒来后首先要做的事情
走吧,用我的旗帜给它们缝上补丁!
快马加鞭,改写沿途的国家的名字
是为了让自己拥有更多的故乡
终有一天,我的头颅低垂,构成额外的落日
怀孕的中亚腹地
为了成为未来的母亲
她尝试着孕育一片沙漠,有点渴
孕育一块戈壁,有点饿
接着是草原,像一种挑逗,有点痒
冰川坼裂,有点疼……
下面该轮到丘陵和沼泽了
她以自己的腹部来想像万物的诞生
其实,这些都不是她想要的
她屏住呼吸,忍耐阵痛,只是为了
孕育一个不存在的人,一个英雄
骏马、宝刀,早就准备好了!
就像要在子宫里闹一场政变
还有比这更难的事情吗?
每次日出,她都血流成河,空空如也
唉,在目前这个时代
连英雄都成为一种假设
石刻的马
为了在某个瞬间真的成为雕塑
这匹马轮流用四蹄刨土,仿佛不耐烦地发掘着
足以将自己支撑住的基座
好,它的动作慢了下来,即将归于静止
再等一等,血液变冷,皮肉凝固
鬃毛也不再飘拂……
它努力使四肢凝重得像是地里长出来的
——接着,才长出了它整个的身躯?
即使是一匹石刻的马,也必须在一块
更大的花岗岩底座扎下坚硬的根
才不至于被暮归的牧人牵走……
站得太久,它患上了暗疾:关节炎
刮风下雨,它无法忘掉膝盖的疼痛
而回忆起自己曾经拥有的肉身
塔克拉玛干沙漠公路
从来不晕车的我
第一次晕了。都怪你
说不清头晕还是眼晕——
金黄的波浪,在车窗上忽高忽低
越野车像海轮一样颠簸……
在塔克拉玛干,我发现晕车比晕船
还要厉害。难怪沙漠又叫做瀚海
晕车其实也是一种醉
不是酒精,而是汽油味,使我燃烧起来
摸一摸,额头是否发烫?
当我看见你:晕,也是一种爱
我想呕吐,请递给我塑料袋
或者把车窗摇开,快!
沙漠,一贯内向的我,今天要对你
吐出满肚子的苦水
我知道,你的心里
比我还要苦
降落在月亮上
从飞机的舷窗往下看
满目都是沙漠、盆地、环形山
笼罩在亘古的寂静中
飞天之后,我仿佛来到另一座星球
新疆的地貌,居然与月亮惊人的相似
我站在外星人的角度来观察新疆
跟我的故乡简直是两个世界
轮胎摩擦地面,我失重般惊叫一声
解开安全带,走出舱门
相信自己终于在月球着陆
降落在月亮上,我的第一个念头
不是盖房子、挖井、种粮食
而是寻找嫦娥
香妃墓
活着是香的,死后
该也还是香的!
你眼里流出的不是泪
是名牌香水
不要把我当成皇帝
我是一个普通人,敲你的门
香妃墓比花园还要香
泥土比花香。骨头比泥土香
青丝还是月光,一绺一绺
仿佛刚刚清洗过的
闻香而来。妃子啊
可以把我当作人,也可以当作蝴蝶
我想你不会讨厌蝴蝶的
掌心的罗布泊
把罗布泊制造成巨大的沙漏
让沙子一粒粒从缺口流失
我要用它来计算时间,计算
我出生之前和死去之后的时间
稍微地一倾斜
就是一千年、一万年
时间在渲泄。听得见,却看不见
我的眼里除了沙子还是沙子
就像不曾做过的梦
徒劳地从我指缝间流失
相信吗?即使在这两只手合拢成的
最小的沙漏里,也潜伏着微型的沙尘暴
此刻,它正在时间深处掀起
并且不断扩大……
丝绸之路
丝绸之路的源头
不是城镇、寺庙、集贸市场
而是一只蚕
它的体形那么小,生命那么短暂
然而它吐出第一根丝
构成最初的路线
它的祖国是一片桑叶
边缘已被咬啮成锯齿的形状
克孜尔千佛洞
一觉睡了一千年
可能还要带一个零头……醒来
头发白了,牙齿掉了,眼睛花了
一生都在睡梦中度过
多么可惜!被动地梦见了
沙漠、胡杨、商队,却听不见驼铃
在召唤你起床……
这是一种无意识的生活,多么可惜
颜料剥落,梦的色彩逐渐浅了
醒来,人已经老了
方知道隔壁住着美丽的飞天
喀什的美女
既然你是活着的香妃
我就不妨做一回皇帝
我从来不羡慕乾隆
他的诗写得没我好
模样也不见得比我英俊
可我不得不嫉妒
他拥有过你
如果香妃只能有一个
我愿意做皇帝的情敌
为你而决斗(哪怕死去)
是值得的
不知是否是一种遗传?
香气笼罩着你的身体
像一件怎么脱也脱不去的外衣
野骆驼
从世界的那一头,你长途跋涉
为了遇见我,遇见一个看风景的人
成为他内心收藏的风景
今天你如愿以偿了
未被驯服的美,却彻底驯服了我
使我在瞬间变得温顺、平和
甚至还忘掉自己属于人类的一员
看见了你,头脑一片空白
失忆后记住的第一幅画面:太阳
正从两座驼峰间升起
它几乎跟我同时获得了新生
姑且让周围的两座山
成为将我轻轻托起的驼峰……
绵延的天山山脉,是更多的野骆驼
或站或卧,等待我来唤醒
英吉沙小刀
这个世界上,我只需要
两件东西:一个女人,和一把刀
如果找不到女人,没有关系
一朵花也可以
左手一枝玫瑰,右手一把
英吉沙小刀。再也不缺什么了
分不清哪只手更重或更轻
假如要求我放弃其中的一样
我的左手可能会松开,右手
却更紧地握住刀柄……
天山
看见天山,泰山都显得小了
天山是最富于雕塑感的山脉
在无比激动的瞬间,停滞了
成为静态的风景
像被锻打过的青铜,刚刚冷却
雪,在为谁加冕?
我来到这里,寻找那双
最富有创造力的手
与阿图什的麦迪娜合影
你只有一件好衣服,虽然它
还是缺了一颗钮扣
穿上它赶集,你显得更美了
这种美有着令人心酸的
小小缺憾:你也同样缺少一颗
引领你走向大世界的星辰
小地方的美人,在我的照片上
笑着——很遗憾
我只能带走你的影子
我无力摘下星辰送给你,只是伤感地
给你寄去一颗崭新的钮扣
但愿它能圆你一个微型的梦!
戈壁
1、
戈壁滩是纯天然的废墟。从来不曾
被谁拥有过,却充满遗弃的痕迹
大大小小的砾石,造型各异
仿佛经历过刻意的打磨
一个人来到这里,注定感到
震惊:就像另一个人刚离开这里
我无法相信这是一块处女地
2、
至少需要十万年。海水被缓慢吸走
裸露出海底,成为新的陆地
我在戈壁滩上东奔西走
找搁浅的鱼,或鱼的骨头,或鱼化石
找那片消失的海洋
却什么也没找到
只找到当年沉积在水底的砂砾
沉默且顽固。它们是石头本身的化石
形成的过程,肯定比
鱼变成化石要长久
3、
用石头作敲门砖,敲石头的门
石头的建筑崩溃了
造成石头的废墟
走在石头中间,我的身体
是软的,心却变硬……
八百里天山山脉,群峰相连
但肯定少了一座——因为内在的爆破
碎裂成砂砾遍地的戈壁
喀什的星星
天空降临到葡萄架的高度
只要伸直手臂,就可以采摘到
那些甜蜜、饱含水分的星星
白天是太阳系,夜晚是银河系
喀什的星星,一串又一串地悬挂
原本这么的小!还有着更小的核
陨石一样唾弃在地面
此刻,指尖的这一颗,闪闪发光
它即将通过我的嘴唇、口腔、肠胃
成为迷失在夜色里的流星……
我的身体因之而变得透明
还有比星星更甜的水果吗?
还有比葡萄更亮的星星吗?
生活在新疆的人是幸福的,他们
是吃星星长大的
阿依达
1、
从来就没有最美的女人
最美的女人在月亮上
月亮上的女人用她
图片资讯
最新资讯 ↓
- 评 论
|
特别声明
凡注明“来源:新诗代”的稿件,版权均属本站所有,转载时必须注明“来源:新诗代-全球华语诗歌门户”。凡未注明“来源:新诗代”的文/图等稿件均为转载稿,并注明来源及出处。本站转载出于传递更多信息之目的,完全公益性,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其它媒体、网站或个人下载使用,必须保留本站注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。若本站内容对你的权益产生损害,请联系本站(E-mail:xshdai@126.com),我们将在3个工作日内给予删除!
站内搜索
特别推荐
今日关注
新闻热点
推荐文章

新诗代 版权所有 Copyright © HTTP://WWW.XSHDAI.COM All Rights Reserved . 京ICP备05004088号
Powered by AI960 V5.0 Code © 2003-2008
本站内容最佳浏览效果请使用 Internet Explorer 7.0
Powered by AI960 V5.0 Code © 2003-2008
本站内容最佳浏览效果请使用 Internet Explorer 7.0
网摘(想收就藏):


















