向明詩作‧名家賞析
<變 局>
1983年作品
早晨出鬥時
妻走在我後面驚慌的說
你的髮梢
醞釀著秋後葦花的變局
我說,那有這種糗事
現正彈足糧豐
他們未經一戰
怎可擅自
就把白旗挑出
<簡析>一一錄自<中國現代名詩三百首>由姜凌、文鵬執筆賞析
本詩為向明<生活六帖>中之第一帖,在平常的生活中發現詩意,寫得真樸感人、這一帖寫夫妻對話,妻子突然發現丈夫髮梢初顯灰白,內心驚慌,却以調侃的囗吻出之,可見她對丈夫多么体貼,心疼‧丈夫深知妻子的担憂,以樂觀豪邁的語亨答覆,寬慰妻子‧一件小事,一問一答,便表現出伉儷深情‧這種發自心靈深處的愛,令人感動‧詩中形容白髮的两个意象,新奇獨特‧充滿情趣,而兩个意象又緊密勾連‧第一個意象的「醞釀」「变局」,自然引發出第二个意象的「彈足糧豐」、「未經一戰」、「白旗挑出」‧借助於這兩个獨特的被塗上軍事和戰爭的意象,我們還感受到"丈夫"在人生長征中攻関守寨的奮鬥精神和昂揚鬥志‧(本詩原載向明詩集<水的回想>‧曾入選<1983年詩選>‧)
<富貴角之晨>
1962年作品
深呼吸在薔薇色的晨曦裹
大屯山坦坦的小腹似是這裡近
我不敢仰望
仰望將會觸着金屬的雲
伸右手出去‧右首是
太平洋,一大片薄溥的銀
當你無意的一伸
可以撈起一方湛藍的菱鏡
引頸向西,西方是那麼沉重
海峽的密雲尚在醞釀着黎明
你不可能看得再遠
再遠,大陸尚在酣夢
這時‧我們便開始讀着海了
這時,海便教着我們了
直到讀遍了滿滿的一頁早晨
才輕快地握着今天啓程
<簡析>一一錄自文曉村著<新詩評析一百首>
富貴角位於台灣最北端‧那裡有一座燈塔‧和無盡的野菠蘿林‧自那裡可以膽仰大屯山的莊重,更可以領略海洋的浩瀚‧這首詩便是詩人在富貴角之晨看山觀海的感受‧
詩一開始,「深呼吸在薔薇色的晨曦裡」,「深呼吸」三字用得十分傳神‧「大屯山坦坦的小腹似是這麼近」,「坦坦的小腹」擬人而親切‧開始两行,便己令人着迷了‧二、三兩節,以「伸右手出去」和「引頸向西」不同的句法開頭,分寫面對太平洋和台灣海峽的不同感受‧太平洋是「一大片溥薄的銀/當你無意的一伸/可以撈起一方湛藍的菱鏡」﹔台灣海峽却是「密雲尚在醞釀着黎明/你不可能看得再遠/再遠,大陸尚在酣夢」,那「薄薄的銀」和「湛藍的菱鏡」,比喻浪花和海的光澤,是純粹美感的表現。「海峽的密雲尚在醞釀着黎明」,和「大陸尚在酣夢」,暗喻黎明即將到來,酣夢將有結束的時候,是詩人感情的表達‧給讀者心靈以沉重的撞擊‧第四節以「讀海」「讀早晨」,滿懷信心的「握着今天啓程」作結,把人從沉重的撞擊中釋放出來,以回應「薔嶶色的晨曦」,獲致完美的效果‧(本詩選自向明詩集<狼烟>)
<黄昏醉了>
1982年作品
飲盡了這一天
五味雜陳的烈酒之後
黄昏醉了
它把一張豔紅的臉
朝着
遠山那挺得高聳的胸脯
埋首
睡去
<簡析>一一錄自仇小平教一授著<世紀新詩選讀>
這首詩在「移情作用」的催化下,運用了擬人法,營造出親切有味的詩境。所謂「移情作用」,就是指人在面對天地萬物時,把自身的感情移植到外在的天地萬物上去,似乎覺得天地萬物也有同樣的情感。這種經驗相當普遍,幾乎每個人都經歴過,當移情作用發生時,外在的天地萬物與欣賞者之間,原本你是你,我是我的鴻溝消失了,兩者的生命顫動合而為一‧
因此、從作者有情的眼光中看來,「黄昏」是個愛喝酒的人,所以他「飲盡了這一天/五味雜陳的烈酒之後」,就「醉了」,「醉了」二字頗能帶出那種遲緩的倦態﹔而且黄昏的臉就是落日,好像被酒薰得紅紅的,而落日往西山沉落的自然景象,就變成「朝着/遠山那挺得高聳的胸脯/埋首/睡去」,唉‧黄昏真的醉了,要休息了‧整首詩篇都是「由因及果」地鋪展出來的‧
(本詩選自向明詩集<青春的臉>)
<舊軍帽>
1985年作品
無論怎樣擺置
都不如當年頂在頭上
日晒雨淋合適的
一頂舊軍帽
妻一橫心
憤然扔進了儲藏室
誰知道她是,立意
在保持這室內整潔
還是
想把殺伐一生的我
都一起封存進去?
只是,室外的世界仍然在喧譁
胸口上的傷疤
變天就隱痛
在温室裡成長的她
那裡会懂
<簡析>一一 錄自莫渝著<新詩隨筆>
服裝儀容代表一個團隊的紀律和土氣‧端正的服裝和肅然的儀容是軍隊訓練的基本要求‧這首詩以象徵軍人精神的軍帽為題,所謂舊軍帽、可以推想主人也許離開軍職,離開軍旅,並未丟開軍帽,完全脫離軍人身份,仍保有當年的荣耀。然而曾經光榮的舊軍帽竟然遭到世俗社会的排擠,無法登上體面的場合。因而,構成了衝突的焦点。双方擺列的陣式是﹕念舊←→佈新,過去軍人的我←→現在家庭主婦的她﹔世界的喧嘩(動盪)←→温室的平靜﹔室外←→室內﹕傷疤隱痛←→若然無事。夫←→妻,同一屋頂下,因一頂舊軍帽﹔兩種不同的人性心理,呈現拉踞對立的狀况,表現應該和諧又不和諧的矛盾現实,具有故事發展的潛力。但詩人以詩的精鍊方式,端出人性的現实與衝突的掙扎,告訴我們,奮鬥過的生命與記憶可以輕易封存的嗎?
(本詩選自向明詩集<水的回想>)
<太師椅>
1998年作品
白鬚白髮的老太師
早就歇進大明那片皺摺的江山了
雞翅木的紋飾裡
還飄着幾絲陳年的
迷迭香
閒置得够久的
這張太師椅
還一直巴巴的等待
當年的正直和威望
園子裡的雞翅木
落過不知多少次葉
耍酷的後現代兒孫們見了
總覺得
一輩子得這麼端正的坐着
要多彆扭就有多彆扭
要多荒唐就有多荒唐
<簡析>一一錄自く1998年台灣詩選>‧蕭蕭教授執筆賞析。
世移時易,景觀自然不同了,人心亦然。
太師椅是古董家具的借代。古董家具進駐現代家庭,應是一種後現代現象。這種現象的荒謬存在,詩人雖未刻意点明,但詩末的「彆扭」、「荒唐,己經言說一二了‧
向明在詩中安置了幾個辯証的論点,一一思索正是讀詩的樂趣‧其一‧老太師不在,太師椅在,人與藝術,孰能永恆?其二‧製成太師椅的雞翅木與園子裡尚在枝繁葉茂的雞翅木,那一種才是生命完美的存在型態?其三‧坐在太師椅上的太師一定是正直威望的嗎?其四‧抽象的正直威望來自於具體的「端正的坐着」嗎?
最後我們會睿智地發現,坐太師椅不一定採端正的坐姿,才是真正的「後現代現象」嗎?
(本詩收錄於向明詩集<陽光顆粒>)
12]